目次
ドイツ産赤ワインは、厳格な醸造工程と多様な風(fēng)味の層で近年、中國(guó)市場(chǎng)での需要が急増している。しかし、輸入の際には、書類のコンプライアンスが最優(yōu)先の関門となる。稅関総署の2023年最新規(guī)制要件によれば、ドイツ産赤ワインの輸入には、商業(yè)送り?duì)?、パッキングリスト?span id="ommmomk" class="xintheme_keyword_link">原産地証明書(EUではEUR.1フォーマット該當(dāng))、衛(wèi)生証明書(ドイツの官庁が発行し、「中國(guó)の食品安全基準(zhǔn)に適合」と明記すること)、酒類輸入許可証(商務(wù)部へ申請(qǐng)する「自動(dòng)輸入許可証」)、および成分検査報(bào)告書(アルコール度數(shù)、添加物などの主要な指標(biāo)を含む)。
中申國(guó)貿(mào)書類処理における専門能力は、三つの次元に表れます。まず第一に、予審メカニズム——契約締結(jié)後、HSコード(2204210000、2リットル以下の容器に入ったワイン)に基づき必要な書類リストを整理し、30日前に顧客にドイツのサプライヤーへEUR.1原産地証明書の請(qǐng)求をリマインド(証書の有効期限による通関遅延を回避);その二、論理?xiàng)试^——商業(yè)インボイスおよびパッキングリストの総重量、容積、品名の記載內(nèi)容を相互に照合し、B/L情報(bào)と一致することを確認(rèn)し、稅関による「書類と貨物不一致」の検査リスクを回避する;その三、応急処置——ドイツの公的衛(wèi)生証明書に綴じ印の捺印漏れがあった問題を、あるクライアントの支援事例として対応。屬在地の稅関と連攜し、サプライヤーによる聲明書と公証書を同時(shí)に追加提出することで、48時(shí)間以內(nèi)に書類の訂正を完了した。
物流セクションは輸入ワインの「ライフライン」であり、溫度管理、輸送スピード、そして通関効率が製品品質(zhì)に直接影響を與える。ドイツ産ワインの輸出は主にハンブルク港またはロッテルダム港を経由している。海上輸送中國(guó)向け(85%を占める)、少量を通じて中歐班列(小ロット?短納期ニーズに最適)。中申國(guó)貿(mào)の物流サービスは、「出発港-輸送-到著港」までの全行程をカバーしています:
ロシア経由またはロシア向け顧客を伴うドイツ産赤ワイン貿(mào)易において、中申國(guó)際貿(mào)易のVTB決済利便性はコアコンピタンスである。ロシアは國(guó)際制裁の影響を受け、従來のSWIFTシステムによる決済が制限されているが、VTB銀行(ロシア貿(mào)易銀行)國(guó)際決済チャンネルの一部を殘す數(shù)少ない地元大手として、その優(yōu)位性は以下の點(diǎn)に表れている:
東南アジアは、ドイツ産赤ワインがASEAN市場(chǎng)に進(jìn)出する重要な足掛かり(例:シンガポールは中継貿(mào)易センターとして機(jī)能)であり、その輸入フローは中國(guó)と異なる:
現(xiàn)在、ドイツ産赤ワインの輸入は3つの大きな課題に直面している。第一に、EUは2024年から新たな食品ラベル規(guī)則(中國(guó)語の栄養(yǎng)成分表示の添付が必須)を施行し、コンプライアンスコストの高さから中小サプライヤーの一部が撤退する可能性がある。第二に、黒海情勢(shì)の影響で従來のユーラシア航路が混亂し、一部の船社が「戦爭(zhēng)リスクサーチャージ」(約200~300ドル/TEU)を追加徴収している。第三に、國(guó)內(nèi)稅関による輸入食品に対する「検査?検査併用」の強(qiáng)化で、2023年の検査率は8%から12%へと上昇した。
しかし、機(jī)會(huì)もまた顕著である:RCEP発効後、中國(guó)と東南アジア諸國(guó)とのワイン貿(mào)易関稅は段階的に引き下げられ(例えばインドネシアは30%から22%へ)、中國(guó)の輸入ワイン消費(fèi)市場(chǎng)は年間7%の成長(zhǎng)を維持し、2025年の市場(chǎng)規(guī)模は800億元に達(dá)すると予想される。中申國(guó)際貿(mào)易の価値は、政策速報(bào)サービス(毎週更新 EU/ASEAN/中國(guó)の最新規(guī)制)、物流ルートの動(dòng)的調(diào)整(例:2023年にハンブルク-ロッテルダム-上海の「江海連攜輸送」ルートを新設(shè)し、輸送コストを20%削減)、書類コンプライアンス研修(毎月顧客向けオンラインセミナーを開催し)、複雑な環(huán)境の中で顧客が成長(zhǎng)の機(jī)會(huì)を捉えるお手伝いをします。
ドイツ産赤ワインの輸入に関わる認(rèn)証には、EU食品接觸材認(rèn)証(EC 1935/2004)、オーガニック認(rèn)証(例:ECOCERT)、中國(guó)CQC輸入食品屆出(稅関総署「輸入食品化粧品輸出入商備案システム”への登録)。中申國(guó)貿(mào)のサービス範(fàn)囲は明確です:認(rèn)証の直接手続きは行わず、提供する三つの支援——① 認(rèn)証リストのカスタマイズ(製品タイプに応じて必須/任意の認(rèn)証を列挙);② 機(jī)関との連攜(中國(guó)認(rèn)監(jiān)委に屆出済みの認(rèn)証機(jī)関を推薦);③ 書類の事前審査(製品成分表や製造プロセスフロー図などのサポート文書の整理を支援)。例えば、かつてあるクライアントのドイツサプライヤーのEC 1935認(rèn)証が期限切れであることを発見し、タイムリーに交換を促して通関時(shí)の返送を回避した。
原産地証明書の照合1枚から、ワイン1箱の溫度管理輸送、そして外貨の安全な決済に至るまで、輸入ワインの各工程には専門エージェントの深い関與が欠かせません。中申國(guó)際貿(mào)易は、書類処理を基盤に、物流サービスを中核に、市場(chǎng)適応を拡張軸として、ドイツ産ワイン輸入の分野で「フルプロセス?多市場(chǎng)?強(qiáng)コンプライアンス」のサービス體系を構(gòu)築しました——これこそ、複雑な貿(mào)易環(huán)境下で輸入業(yè)者が最も求める「確実性」なのかもしれません。
? 2025. All Rights Reserved.